Thursday, October 17, 2013

The way I tend to be

Last night as I made my way up the steps of Pause Dwelling, I heard a familiar "namaste, ma'am" from just above and to my left. It was promptly followed by a short string of Hindi, of which I was able to make out just enough to stumble through a response of "I'm going to my room" (मै मेरा कमरा जा रहीं हूँ ). ... Or at least that's what I said, it might not quite be right.

He said something else so I hopped up the last couple of steps and around onto the balcony where he was sitting, and I took the empty seat next to him. Long story short, by the time I actually made it to my room I had a basic understanding of how to write Hindi -- not just try to mimic the typewritten text in books -- and I had also been assigned homework:
Who gives "Don't put off until tomorrow what you can do today" as a first translation assignment??
I also installed a Hindi keyboard and a flashcard app on my phone so I can study when I don't have internet. Brij gave me a couple of movies in Hindi to watch, as well as some music. The language itself really is, I think, relatively easy... it's just the fact that I'm learning a new language at all that's tricky. The grammar seems to be pretty consistent and now that I can read the script, I'm finding that most words are phonetic.

As far as English class at Tibet Charity, today we were studying possessive pronouns and rhyming words. Naturally, the book suggested I give them songs as examples. The ones it provided were Roy Orbison's Pretty Woman and Every Breath You Take by The Police (Every breath you take/Every move you make... boom, rhyming words). I took the liberty of adding my own personal touch and gave them "I was her love, she was my queen/And now a thousand years between" and "Then I remember you/And the way you shine like truth in all you do"... I couldn't help myself. Hearing them read the lyrics off the board was a trip, too.

At the break, Gusti suggested I give them some nursery rhymes to further illustrate the point. Neither of us could recall much, but I did give them "Baa Baa Black Sheep" and "Twinkle Twinkle, Little Star." They really seemed to enjoy it, and they understood rhyming well enough by the end of it that I was able to leave "sky" blank and they figured it out (rhymes with high, judging from the meaning, etc).

Then the book had an activity for us that involved filling in missing words from song lyrics. The song it chose, due to its high content of possessive pronouns, was this. I felt like I was either at a wedding reception or a high school dance. Imagine me teaching this to a bunch of monks and nuns. Pretty hilarious, right? Now I've got it stuck in my head.

So it goes. There are worse things in the world.


2 comments:

  1. HA! Good song choices! Made me lol ^_^ Sounds like a lot of fun.... and I think "Do not put off until tomorrow what you can do today" is a very clever choice for a first lesson..... so... how's that working out for you? ....Being clever? ;)

    <3 <3 <3 mierp!!!
    -D

    ReplyDelete
  2. The cleverness comes and goes... And yeah, I suppose you're right about it being an appropriate first lesson. ;)

    ReplyDelete